domingo, 13 de novembro de 2011

O Violão...



Al suo tocco...
Nelle sue note sempre fatti a mano...
Nel vostro suono...
Tutto il callore che mi fa,
In assenza di qualcuno che 
potrebbe esse qui...
Ho sicuro la cicatrice aperta con melodie in modo che non si apre più...
Oh questa canzone...
Ciò che mi attira a perdere il sorriso, 
che è la lattera che hai scritto.

M@rcelo
Na companhia de Laura Pausini!
Tradução:
Ao seu toque... 
Em suas notas sempre compostas a mão...
Na tua sonoridade...
Todo o aconchego que me causa,
Na ausência de quem poderia estar aqui....  
Me seguras a cicatriz aberta com melodias para que ela não mais se abra...
Ah canção esta... 
Que me tira a saudade do sorriso, onde amor, tu é a letra que escrevi.

Desencontros...


Minha saudade é feita de desencontros...


M@rcelo